sexta-feira, 28 de agosto de 2020

Proteção adicional deverá ser explicada em inglês e espanhol, pelo menos

 

     O Comitê estadual intersetorial de atenção aos refugiados, apátridas e migrantes do Rio Grande do Norte publicou normas orientação uma maior visibilidade das ações emergenciais para o setor cultural (Lei Aldir Banc). Uma das recomendações é que os editais e outros instrumentos de convocação para apoio ao setor “sejam traduzidos em diferentes idiomas, principalmente para o inglês e para o espanhol’.

     Observe-se que a menção ao inglês e espanhol, não é restritiva.

     Considerando que os dados sobre refugiados, migrantes e apátridas é, em regra, acompanhado por instituições governamentais federais, a eventual necessidade de divulgação em outros idiomas poderá estar adequado à nacionalidade e idioma das pessoas identificadas.

Nenhum comentário: